Ci penso sin da quando ho scoperto della sua esistenza.
I've thought about it since I first read about him in the paper.
Dice di aver ucciso Jack perché Jack aveva scoperto della pornografia.
Says he killed Jack because Jack had figured out his pornography scam.
La Cuddy avrebbe comunque scoperto della camera iperbarica.
Cuddy would've found out about the hyperbaric treatments eventually.
Pensi che non avrei scoperto della tua aggressione ad un pubblico ufficiale?
You think I wouldn't find out about you assaulting a fellow officer?
Forse ha scoperto della gravidanza, si e' spaventato, e si e' fatto un crio-viaggietto nel futuro.
Maybe he found out about the pregnancy, panicked, and took a cryo-trip to the future.
Ha scoperto della nave cargo e ha fatto un accordo con noi per poter venire sulla Terra.
He found out about the cargo ships and made a deal with us, so he could come to Earth.
E se nostro padre, dopo tutto quello che ha scoperto della Compagnia... e se alla fine si fosse reso conto di quello?
What if our father after everything he discovered about the Company, what what if that's what he finally realized?
Senza il signor Bauer, non avremmo mai scoperto della cospirazione, ne' delle persone che ne fanno parte.
Without Mr Bauer, we would never have uncovered the conspiracy in the first place nor the people behind it.
Sono passate settimane da quando ho scoperto della sua esistenza, e non ne ho fatto parola una sola volta.
It has been weeks since I found out she even existed, And I've never mentioned her once. Come on.
Ho sentito che i federali hanno scoperto della figlia.
I heard the feds found out about the daughter.
Tre... hai appena scoperto della cellulite sulle cosce.
Three... you just found cellulite on your thighs.
Ma in seguito il re stimò opportuno ripudiare questo trattato giustificandosi con il pretesto che le sue spie avevano scoperto della slealtà tra gli schiavi beduini.
But the king later saw fit to repudiate this treaty, giving as his reason the excuse that his spies had discovered disloyalty among the Bedouin slaves.
Come ti sei sentito quando l'hai conosciuta, quando hai scoperto della sua esistenza?
So how does it feel to finally meet her, to find out that she even existed?
Quando ha scoperto della nostra relazione... e' impazzita.
When she found out about our relationship, she went crazy.
Non so di preciso come abbia scoperto della missione di pace di Zolotov, ma... non appena ha scoperto che avrebbe mandato in malora le sue ambizioni, ha fatto in modo che fosse assassinato.
I'm not sure how you found out about Zolotov's peace mission, but once you thought it would derail your ambitions, you arranged to have him murdered.
Si è incazzato parecchio quando ha scoperto della truffa organizzata dai suoi amici morti a Willowbrook.
He was pretty ticked to find out about the scam his dead buddies had been running at Willowbrook.
Lo ammetto, quando ho scoperto della storia tra te e Enzo all'inizio ero un po' scettico.
Look, I admit, I was a bit skeptical when I found out you and Enzo were a thing, okay?
In qualche modo ha scoperto della deposizione ed è arrivato a Carrie prima che lei potesse rilasciare la testimonianza.
So he found out about the deposition somehow and got to Carrie before she could go on the record.
Quando ho fatto ricerche, ho scoperto della condanna di tuo padre.
When I researched you, I found out your father was on death row.
L'hai fatta scendere e l'hai interrogata e hai scoperto della bomba, ma era troppo tardi.
You pulled her off, and you interrogated her, and that's what you found out. But it was too late.
Ehi, ho scoperto della roba interessante su Weston Steward.
Hey, found some interesting stuff on Weston Steward.
Quando hai scoperto della gravidanza, Erich?
When did you find out about the pregnancy, Erich?
Avrà scoperto della ricompensa di G...
He must have found out about G's reward.
Anche dopo aver scoperto della sua figlia illegittima?
Even after you found out about his illegitimate child?
Allora... come ha scoperto della sezione cinque?
So... how did you find out about Section Five?
Si', ma non eri entusiasta quando hai scoperto della licenza.
Yeah, but you weren't exactly thrilled when I got my PI license.
Ti sei ribellato, fin da quando hai scoperto della maledizione dei Crocker.
You've fought this ever since you found out about the Crocker family curse.
E tutto quello che hai scoperto della baita e che non è in Connecticut?
And all you found out about this cabin is that it's not in Connecticut?
Ho scoperto... della cospirazione contro il governo.
I found out about the conspiracy against the government.
Ma forse era perché aveva scoperto della relazione.
Maybe it was because he found out about the relationship.
ho scoperto della roba da paura.
All right, look, I found out some pretty major shit.
Sono io quello che ha scoperto della pietra di luna.
I'm the one who found out about the moonstone.
In qualche modo ha scoperto della barca di mio padre.
Somehow he found out about my dad's boat.
E quando Ron ha scoperto della cassetta ha ucciso Agnes per la chiave.
When Ron found out about the box, he killed Agnes for the key.
Sai, se Dean ha scoperto della collana, forse ha scoperto anche del suo passato.
You know, if Dean found out about the necklace, he probably found out about her past.
Quindi non ricordi come ho scoperto della tua tua relazione con Conrad alla mia festa per il Memorial Day?
So you don't remember how I found out about your relationship with Conrad at my Memorial Day Party?
E' cosi' che ho scoperto della Cerimonia dei Maghi Del Sangue.
That's how I found out about the Blood Mage ceremony.
A quanto pare la signora Hudson ha scoperto della moglie a Doncaster.
Looks like Mrs Hudson finally got to the wife in Doncaster.
Da quel fine settimana non ci siamo piu' parlate... perche' avevi scoperto della nostra relazione.
That weekend where we stopped speaking was because you found out about the affair.
Mi sentivo in colpa visto che eri ubriaca. Quando ho scoperto della fiaschetta, mi sono sentita... ancora peggio.
It was bad enough when I thought you were drunk, but when I found out about the flask, I felt...
Ha scoperto della relazione prima dell'omicidio?
Did you find out about the affair prior to the murder?
Qui ci sono gli ordini per la vendita allo scoperto della settimana scorsa e gli ordini di acquisto per la Tritak, emessi questa mattina.
I found his short-sale orders from last week, and the buy orders for Tritak, issued to him this morning.
Signore, se la moglie di Nigel avesse scoperto della relazione, avrebbe ucciso... il suo matrimonio e la sua carriera.
Sir, if Nigel's wife found out about an affair, it would kill his marriage and his career.
Se fossi andato in ospedale e avessero scoperto della tigre, sarei andato in rovina.
If I went to the hospital and they found out about the tiger, I would've been ruined.
Ma io ho scoperto della loro esistenza appena un'ora fa!
But I just found out they existed an hour ago.
6.1119019985199s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?